Saturday, 24 March 2018

Magyar-angol fordító szótár

Egy másik nyelv tanítása és fordítása egyikről a másikra könnyű lehet, ha ragaszkodsz egy alapismerethez.

Az ember elkezdheti azt megtanulni, mint egy olyan gyermek, aki az egyéni ábécékről, a kis szavakra, a mondatok megfogalmazására tanul.
Miután a nyelvtudás az alapokkal megegyezik, nem kötelező arra, hogy mindenki megkapja az összes olyan szót, amelyet a másik nyelv felett talál

Olyan esetekben, amikor egy személynek mindkét esetben le kell fordítania azt a könnyebb vagy jobb megértés érdekében

Ha vannak olyan konkrét szavak, amelyeket le kell fordítanod a momen-ben, használhatod az alábbi weboldalakat, amelyek beépített eszközöket tartalmaznak a magyar-angol fordításhoz. Személy szerint tanácsot adunk arra, hogy az Ön igényeinek megfelelő kis webhelyekhez ragaszkodjon, mivel ezeknek a webhelyeknek az alkalmazása segíthet a webhely tulajdonosainak, hogy bevételt szerezzenek a hirdetésekből vagy más olyan médiumokból, amelyeket el kell fogadniuk

Az alábbiakban néhány olyan weboldal található, amely abban a kocsmában kínál szolgáltatásszótárat és fordítási szolgáltatásokat, amelyekre szükség lehet

http://www.worldlingo.com/products_services/worldlingo_translator.html

http://www.etranslator.ro/hungarian-english-online-translator.php

https://www.lexilogos.com/english/hungarian_dictionary.htm

http://szotar.sztaki.hu/en/hungarian-english-dictionary

http://www.worldlingo.com/products_services/worldlingo_translator.html

Ezen kívül a független mérnökök és a web-rajongók által készített weboldalak mellett nagyvállalatok és üzleti vállalkozások is vannak, amelyek fordítási szolgáltatásokat fektetnek be, és nyitották meg a nyilvánosság számára

http://www.worldlingo.com/products_services/worldlingo_translator.html

https://translate.google.com/

https://language-translator-demo.ng.bluemix.net/


Reméljük, egyetért azzal, hogy szándékosan megírták ezt a cikket és megosszák a kapcsolatot bárkinek, aki esetleg szüksége lehet rá


No comments:

Post a Comment

Note: only a member of this blog may post a comment.